ネイティブの大阪弁?? |
2010年12月7日
大学卒業後、最初に勤めた会社は、大阪発祥の会社ということもあり、東京でも関西弁が多く使われていました。
その中で、神戸出身ではありましがた、なぜか、
「ネイティブの大阪弁をしゃべるな」
と言われることが多かったんです。
確かに、大学も大阪にありましたが、大阪弁と神戸の言葉は違うと思っていたので、まさかそんな風に言われるとは思っていませんでした。
勤めていた会社では、挨拶の基本は、「毎度」でした
自分も、「毎度!」と挨拶が多かったです。
また、「ありがとう」が「おおきに」になる。
みんなの言葉がうつったんだと思います。
ちなみに、今でもタクシーを降りるときは、つい「おおきに」と言ってしまいます。
普段は使わないんですけどね・・・・
今では、大阪弁とはあまり言われなくなりましたが、当時はそんなこと言われていたんですよね・・・
おもしろいものです。
コメント&トラックバック
トラックバックURL: http://blog.withit.jp/2010/12/07/%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%ae%e5%a4%a7%e9%98%aa%e5%bc%81%ef%bc%9f%ef%bc%9f/trackback/
「関西弁」≒「大阪弁」と「神戸弁」は似て非なる物。違うんだ!
と主張してやまない神戸っ子です。
「毎度!」と「おおきに」は神戸弁じゃないと思う…たぶん。
2010年12月7日 12:33 posted by oooka
僕もそう思います。
神戸弁と大阪弁は違います。
そして、毎度とおおきには神戸弁ではないです。
2010年12月22日 14:52 posted by okamoto